Inglés para Medicina y Cuidado de la Salud

The House of English

Apúntate ahora en nuestra temporada 2022-2023

The House of English ayuda a los y las trabajadoras del sector sanitario a lograr sus objetivos centrándose en los dos exámenes internacionales, IELTS (International English Language Testing System) y OET (Occupational English Test), que se utilizan para evaluar los niveles de inglés de los profesionales sanitarios en diferentes partes del mundo.

Estos exámenes son elegidos por los organismos reguladores para garantizar que los y las sanitarias (medicos/as, enfermeros/as y otras profesiones relacionadas) cuenten con las suficientes habilidades lingüísticas para poder comunicarse a un nivel alto con pacientes y compañeros/as de trabajo, y así garantizar una atención segura y eficaz.

El profesorado de The House of English ofrece un asesoramiento personalizado sobre las necesidades de cada persona y el examen que deben realizar para conseguir sus objetivos.

A continuación se muestra un breve resumen de las similitudes y diferencias entre IELTS y OET

Similitudes

Cada uno consta de cuatro subpruebas, una para cada habilidad: leer, escuchar, escribir y hablar.

Se realiza una prueba en un día.

No hay aprobado/suspenso , sino una puntuación graduada: diferentes instituciones requieren que las personas que se examinan alcancen puntuaciones específicas, como un 7 en IELTS o una B en OET. En el Reino Unido, por ejemplo, el GMC requiere que los médicos obtengan una calificación B en OET con B en cada prueba, o IELTS 7.5 con un mínimo de 7.0 en cada prueba. El NMC requiere que los y las enfermeras obtengan una calificación B en OET con B en cada prueba, o 7.0 en IELTS con un mínimo de 7.0 en lectura, comprensión auditiva y expresión oral y 6.5 en escritura.

En la práctica, las puntuaciones requeridas en las dos pruebas para profesiones como enfermería son para niveles similares de habilidades lingüísticas cuando se miden en el Marco Común Europeo de Referencia, específicamente un C1 o nivel avanzado.

Ambas pruebas se desarrollaron a finales de la década de 1980 y son propiedad parcial de Cambridge Assessment English. La propiedad de IELTS se comparte con IDP y el British Council. La propiedad de OET se comparte con Boxhill Assessment.

Los organismos reguladores eligen los exámenes para garantizar que los profesionales sanitarios (médicos/as, profesionales de la enfermería y otras profesiones) tengan suficientes habilidades lingüísticas para comunicarse a un alto nivel con pacientes y colegas, y así garantizar una atención segura y eficaz.

Diferencias

1. Contenido

IELTS evalúa el inglés académico, al menos la versión de IELTS utilizada por los organismos reguladores de la atención médica de todo el mundo. Esto incluye la capacidad de escribir ensayos, seguir conferencias, comprender artículos académicos y discutir una amplia gama de temas, desde el medio ambiente hasta la educación, las tendencias sociales y los valores culturales.

OET evalúa el inglés de la atención médica, incluida la capacidad de comunicarse de manera efectiva en escenarios médicos, escribir una carta de derivación o de alta, comprender la consulta de un paciente o seguir un texto tomado de una revista médica.

2. Versiones

IELTS ofrece 2 versiones de la prueba: académica como se ha indicado antes, y capacitación general. Las secciones de comprensión auditiva y expresión oral son las mismas para ambas. La Lectura y Escritura Académica está más orientada a la Educación Superior que la Formación General.

OET ofrece 12 versiones de la prueba para diferentes profesiones de la salud; enfermería, medicina, dentistas, farmacéuticos/as optometristas, podólogos/as, terapeutas ocupacionales, veterinarios/as, logopedas, dietistas, fisioterapeutas y radiógrafos/as. Las secciones de lectura y comprensión auditiva son las mismas para todos. Las secciones de expresión oral y escritura se adaptan a los escenarios específicos en los que cada profesión utiliza el inglés.

Solicitar Información

Ir arriba